|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡:
home>¿©ÇàÁ¤º¸>»ç°í¹ß»ý½Ã |
| |
| |
| |
| |
| |
»ç°í¹ß»ý½Ã
󸮹æ¹ý |
|
¿©±ÇºÐ½Ç½Ã |
| |
¨ç °¡±î¿î °æÂû¼¿¡¼ POLICE REPORT(ºÐ½ÇÁõ¸í È®Àμ)¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù.
¨è ÇöÁö °ø°ü(Çѱ¹ ¿µ»ç°ü)¿¡ °¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼·ù¸¦ ¹ß±Þ ¹Þ½À´Ï´Ù. »çÁø
¿©±Ç
ºÐ½ÇÁõ¸í¼ ¿©±Ç¹øÈ£¿Í
¹ßÇà ³â/¿ù/ ÀÏ ¿©Çà
Áõ¸í¼(Travel Certificate) ÀÔ±¹
Áõ¸í¼(ÀÔ±¹ Áõ¸íÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é Ãâ±¹ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì°¡ ÀÖÀ½) ¿©Çà
Áõ¸í¼·Î´Â ´ÙÀ½ ¿©ÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϸç, ¹Ù·Î ±Í±¹ÇÑ´Ù. °è¼Ó ¿©ÇàÇÒ ½Ã´Â °æÀ¯Áö ¶õ¿¡ ´ÙÀ½ ¸ñÀûÁö¸¦
¸í±âÇØ °è¼Ó ¿©ÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ °æ¿ì ´ÙÀ½ ¿©Çà±¹ÀÇ VISA °ü·Ã »çÇ×µµ È®ÀÎÇÏ¿© VISA°¡ ÇÊ¿äÇÒ ½Ã´Â ÇöÁö¿¡¼ ´ÙÀ½ ¿©Çà±¹ÀÇ
VISA¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. ¿©±Ç ºÐ½Ç·Î ÀÎÇÑ ÀÔ±¹ È®ÀÎ(ÀÔ±¹ STAMP)À» À§ÇØ »çÀü¿¡
¶Ç´Â °øÇ׿¡¼ Ãâ±¹½Ã ÀÔ±¹ STAMP¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. |
| |
|
|
Ç×°ø±Ç
ºÐ½Ç½Ã |
| |
ÇØ´ç Ç×°ø»çÀÇ ÇöÁö »ç¹«½Ç·Î °¡¼ Ç×°ø±Ç ºÐ½Ç¿¡ ´ëÇÑ Lost Ticket
Reissue¸¦ ½ÅÃ»ÇØ¾ß Çϸç, À̶§ Ç×°ø»ç´Â Ç×°ø±Ç ¹ß±ÇÁöÀÎ ¼¿ï »ç¹«½Ç·Î Àü¹®À» º¸³» Reissue
AuthorizationÀ» ÇöÁö¿¡¼ ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. À̶§ ¾Æ·¡ÀÇ »çÇ×°ú ¹ß±Ç »ç½ÇÀ» È®ÀÎÇÏ°í ¼Ò¿äµÇ´Â
½Ã°£Àº ¾à 1ÁÖÀÏ Á¤µµ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù. Ç×°ø±Ç
¹øÈ£ ¹ß±Ç
³â¿ùÀÏ ±¸°£
* Àü¹® ½Åû ¹× AUTH È®ÀÎ ÇØ´ç Ç×°ø»çÀÇ ¿¹¾à±â·ÏÀ» ÅëÇØ Çϸç Àç¹ß±Þ ºñ¿ëÀº ƼÄÏ1Àå´ç
US$50
ÇöÁö¿¡¼ Ç×°ø±ÇÀ» »õ·Î ±¸ÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ýµµ ÀÖÀ¸¸ç, ±Í±¹ ÈÄ¿¡ ºÐ½Ç Ç×°ø±Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹ß±ÞÈ®Àμ¸¦ ¹Þ°í
»õ·Î ±¸ÀÔÇÑ Ç×°ø±ÇÀÇ ½Â°´¿ë ƼÄϰú ½ÅºÐÁõÀ» °¡Áö°í ÇØ´ç Ç×°ø»ç(º»»ç)¿¡ °¡¸é Çö±ÝÀ¸·Î ȯºÒ
¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª À̶§ ¼Ò¿äµÇ´Â ±â°£Àº ¾à 3°³¿ù Á¤µµÀÔ´Ï´Ù. |
| |
|
|
¿©ÇàÀÚ¼öÇ¥
ºÐ½Ç½Ã |
| |
ÇöÁö ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ ¹ßÇàó¿¡ ÀüÈÇÏ¿© ºÐ½Ç½Å°í¸¦ Çϰí ÀýÂ÷¸¦ ¾Ë¾Æº¸¸ç, ºÐ½Ç Áõ¸í È®Àμ(Police
Report)°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇöÁö °æÂû¼¿¡ ½Å°íÇÏ¿© ¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. ´ë°³ÀÇ °æ¿ì REFUND
CLAIM »ç¹«¼Ò°¡ °¢ ³ª¶óº°·Î Çѵµ½Ã¿¡ ÀÏ¿øÈµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
´ë°³ÀÇ °æ¿ì ºÐ½Ç °æÀ§, Àå¼Ò, ¼öÇ¥ ¹øÈ£ µîÀ» Á¤È®È÷ ½Å°íÇÏ°í ³ª¼ 24½Ã°£ ÈÄ¿¡ Èñ¸Á Áö¿ªÀÇ
ÀºÇà ¶Ç´Â ¼öÇ¥ ¹ßÇàó¿¡¼ Àç¹ß±Þ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼öÇ¥¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¿©ÇàÀÚÀÇ ¼¸íÀÌ µÅ ÀÖ¾î¾ß Çϸç Á¤È®ÇÑ ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß ÇϹǷΠ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥
ÁöÂü ½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¼¸í°ú ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ º°µµ·Î ±âÀçÇÏ¿© ÁöÂüÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. |
|
 |
|
|
¼öÇϹ°ºÐ½Ç½Ã |
| |
ÇöÁö ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥ ¹ßÇàó¿¡ ÀüÈÇÏ¿© ºÐ½Ç½Å°í¸¦ Çϰí ÀýÂ÷¸¦ ¾Ë¾Æº¸¸ç,
ºÐ½ÇÁõ¸íÈ®Àμ(Police Report)°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇöÁö °æÂû¼¿¡ ½Å°íÇÏ¿© ¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
´ë°³ÀÇ °æ¿ì REFUND CLAIM »ç¹«¼Ò°¡ °¢ ³ª¶óº°·Î ÇÑ µµ½Ã¿¡ ÀÏ¿øÈµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
´ë°³ÀÇ °æ¿ì ºÐ½Ç °æÀ§, Àå¼Ò, ¼öÇ¥¹øÈ£ µîÀ» Á¤È®È÷ ½Å°íÇÏ°í³ª¼ 24½Ã°£ ÈÄ¿¡ Èñ¸ÁÁö¿ªÀÇ ÀºÇà
¶Ç´Â ¼öÇ¥¹ßÇàó¿¡¼ Àç¹ß±Þ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼öÇ¥¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¿©ÇàÀÚÀÇ ¼¸íÀÌ µÅ ÀÖ¾î¾ß Çϸç Á¤È®ÇÑ ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß ÇϹǷΠ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥
ÁöÂü ½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¼¸í°ú ¼öÇ¥ ¹øÈ£¸¦ º°µµ·Î ±âÀçÇÏ¿© ÁöÂüÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
°øÇ׿¡¼ 'BAGGAGE CLAIM'À̶ó°í ¾²¿©ÀÖ´Â ¼öÇϹ° ºÐ½Ç½Å°í¼Ò¿¡ °¡¼ ½Å°íÇÑ´Ù. ½Å°í½Ã¿¡´Â
°¡¹æÀÇ ÇüÅÂ, Å©±â, »ö»ó µîÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
ÁüÀ» ºÙÀÌ°í ³ª¼ ¹Þ¾Ò´ø Baggage Claim Tag(ÁüÇ¥, ȹ°º¸°üÁõ¼)À» Á¦½ÃÇÕ´Ï´Ù.
ȹ°À» ¹Ýȯ ¹ÞÀ» Åõ¼÷ È£ÅÚÀ̳ª ¿¬¶ôó¸¦ ±âÀçÇϸç, ´ÙÀ½ ¿©Á¤ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¿©ÇàÀÏÁ¤À» ¾Ë·ÁÁÖ°í
ºÐ½ÇÁõ¸í¼¸¦ ¹Þ¾Æ ȹ°À» ãÁö ¸øÇßÀ» °æ¿ì º¸»ó¹Þ±â À§ÇØ ´ëºñ¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. |
| |
|
|
Ç×°ø±â
Áö¿¬ ¶Ç´Â ÆÄ¾÷½Ã |
| |
ȹ°À» ãÁö ¸øÇßÀ» °æ¿ì¿¡´Â ȹ° ¿î¼ÛÇù¾à¿¡ ÀÇÇØ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç,
¿©ÇàÀÚ º¸Çè¿¡ °¡ÀÔÇßÀ» °æ¿ì¿¡´Â Ç×°ø»ç¿¡¼ ¹ßÇàÇÑ ºÐ½ÇÁõ¸í¼¸¦ ±Ù°Å·Î º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ç×°ø»ç ÃøÀÇ »çÁ¤À¸·Î ÀÎÇÑ °æ¿ì, ADDITIONAL SUPPLEMENTÀ» Ç×°ø»ç¿¡¼ Á¦°øÅ°·Î µÇ¾î
ÀÖ½À´Ï´Ù.
(º¸Åë Â÷·®, È£ÅÚ, ½Ä»ç, °ü±¤ µîÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - ÆÄ¾÷ÀÇ °æ¿ì ´ÙÀ½Æí ¿¬°á±îÁö ÇÊ¿äÇÑ ¼ºñ½º
Á¦°ø)
µû¶ó¼ ÀÌ °æ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã Ç×°ø»ç Ãø¿¡ CLAIMÇÏ¿© »ó±â ¼ºñ½º¸¦ Á¦°ø¹Þ¾Æ¾ß Çϸç, ´ÙÀ½ ¿©Á¤¿¡
ÁöÀåÀÌ ¿Ã °æ¿ì¿¡´Â Ÿ Ç×°øÆíÀ¸·ÎÀÇ ENDORSE¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù.
|
| |
|
|
±³Åë»ç°íÀÇ
ÇÇÇØÀÚÀÎ °æ¿ì |
| |
T/C°¡ ÇöÀå¿¡ ÀÖ¾úÀ» °æ¿ì´Â ±¸±ÞÂ÷¸¦ ºÒ·¯¼ µ¿½ÂÇÏ°í º´¿øÀ¸·Î À̵¿Çϸç,
°æÂû¿¡ ¿¬¶ôÇÏ¿© ÀÔȸÇÏ¿¡ °¡ÇØÀÚÀÇ ÁÖ¼Ò, ¼º¸í µîÀ» ±â·ÏÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
TC°¡ ÇöÀå¿¡ ¾ø¾úÀ» °æ¿ì´Â Å뺸ÀڷκÎÅÍ »ç°í³»¿ëÀ» »ó¼¼È÷ µè°í, ÇÇÇØÀÚ°¡ ÀÖ´Â Àå¼Ò(º´¿ø, °æÂû¼)·Î
°¡¼ °æÂû¼¿¡ ÇÇÇØÀÚÀÇ ¼º¸í, »ç°í¹ß»ý Àå¼Ò, »ç°í³»¿ë µîÀ» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù.
* °ü°è±â°ü¿¡ ¿¬¶ô¹æ¹ý
ÁÖÀç¿ø ¶Ç´Â Àç¿Ü°ø°ü, È£ÅÚ, ÇöÁö¿©Çà»ç, º´¿ø °ü°èÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇÏ¿© »çÈÄÁ¶Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ÀÇ·ÚÇϸç.
´Üµ¶ ¹è³¶¿©ÇàÀÚÀÎ °æ¿ì Àç¿Ü °ø°ü¿¡ ¿¬¶ôÇÏ¿© ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù. ÇÇÇØÀÚÀÇ
¼º¸í º´¿ø¸í
»óÅÂ
ȸ»çÃø¿¡ ¿¬¶ôÇÏ¿© Áö½Ã¸¦ ¹Þ°í, ÀüÈ µîÀ¸·Î »óȲÀ» »ó¼¼È÷ ¼³¸íÇϰí ÇÇÇØÀÚ °¡Á·¿¡°Ô ¿¬¶ôÀ» ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù.
°¡ÇØÀÚ¿ÍÀÇ ±³¼·À» ´ë»ç°ü¿øÀ» ÁßÀç·Î ÇÏ¿© °æÂû¼¿¡¼ ÇÏ°í º¸»ó µîÀº ÈÄÀ¯Áõ µîÀÇ °ü°è·Î °á·ÐÀ» ³»¸®Áö
¾ÊÀ¸¸ç, »ó´ë¹æ¿¡°Ô »ç°í¸¦ ÀÏÀ¸Å² °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â ¹®¼¸¦ ¾²°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
|
| |
|
| |
±³Åë»ç°íÀÇ
°¡ÇØÀÚÀÎ °æ¿ì |
| |
TC ÀÚ½ÅÀ̳ª °í°´ÀÌ »ç°í¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ °¡ÇØÀÚÀÇ ÀÔÀåÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡´Â ¿ì¼±
»ç°í »óȲÀ» °æÂû¿¡ ½Å°íÇÕ´Ï´Ù. ¼ÕÇØ¸¦ ÀÔÀº »ó´ë¹æÀÌ ºÎ»óÀ» ´çÇßÀ» ¶§´Â Àǻ翡°Ô °¡¾ßÇÒ Àǹ«°¡
ÀÖÀ¸¸ç, ÇÇÇØÀÚ¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù. ¼º¸í
ÁÖ¼Ò
Â÷·®¹øÈ£
* °ü°è±â°ü¿¡ ¿¬¶ô¹æ¹ý
Àλç»ç°íÀÇ °æ¿ì Áï½Ã ÇØ¿Ü°ø°ü¿¡ ¿¬¶ôÇÑ´Ù. »ç»ó»ç°íÀÎ °æ¿ì °¡Àå ºü¸¥ ¼ö´ÜÀ¸·Î °æÂû¿¡ Å뺸ÇÑ´Ù.
Àǹ«¸¦ ÀÌÇàÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÁßÇüÀÌ °¡ÇØÁú ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ÇÇÇØÀÚÀÇ ¼º¸í, ÁÖ¼Ò, ¼ÕÇØÀÇ Á¤µµ¸¦ Á¶»çÇØ µÐ´Ù.
|
 |
|
|
Àýµµ»ç°í¸¦
´çÇÑ °æ¿ì |
| |
Àýµµ¸¦ ´çÇÑ Áï½Ã °¡Àå °¡±î¿î °æÂû¼·Î °¡¼ ¹Ýµå½Ã POLICE REPORT¸¦
¹Þµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
POLICE REPORT´Â ¹°°ÇÀ» µµ³´çÇÑ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ °æÂû¼·Î °¡¼ ºÐ½ÇÇÑ ¿©Çà°´ Àοø¼ö´ë·Î °¢°¢
º°µµ·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ´Â º¸ÇèÀ¸·Î ó¸®µÉ ¼ö ÀÖ´Â ÈÞ´ëǰ ºÐ½Ç¿¡ ´ëÇÑ º¸»ó Çѵµ¾×ÀÌ ÃÖ´ë
°³´ç 20¸¸¿øÀ̱⠶§¹®¿¡ °¡Á·, ÀÏÇàÀÌ ¸ðµÎ µµ³À» ´çÇÑ °æ¿ìÀÌ°í µµ³Ç°ÀÌ 50¸¸¿ø ÀÌ»óÀÏ ¶§´Â
¹Ýµå½Ã ³ª´©¾î º¸°íÇØ¾ß¸¸ ÇÇÇØ¾×¿¡ ±ÙÁ¢ÇÑ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
°æÂû¼¿¡¼ ½ÅºÐÁõ È®ÀÎÀ» ÇϹǷΠ¿©±Ç±îÁö ºÐ½ÇÇÑ °æ¿ì´Â º»±¹¿¡¼ ¿©±Ç COPY¸¦ ¼ö·ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
º¸Çè 󸮸¦ À§ÇÑ ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. POLICE
REPORT ¼Õ»óǰ
¼ö¸® °ßÀû¼(¿µ¼öÁõ Æ÷ÇÔ) ¿©±Ç
COPY º»ÀÎ
ÅëÀå »çº» ¹× ÀÎÀû»çÇ× º¸Çè
󸮽à ÁÖÀÇÇÒ Á¡Àº ÈÞ´ëǰÀÇ °æ¿ì ¿©Çà°´ÀÌ ¿µ¼öÁõÀ» º¸Çè Áõºù ¼·ù·Î ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀ̹ǷÎ(¿µ¼öÁõ
¹Ìº¸°üÀ¸·Î) µµ³Ç°ÀÇ Ç°¸í ¹× ¸ðµ¨³Ñ¹ö µîÀ» ±âÀçÇϴµ¥ º¸Çè󸮽à º¸Çè»ç Á÷¿øÀÌ À̸¦ Á÷Á¢È®ÀÎÇϹǷÎ
Á¤È®ÇÑ ±âÀç°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.
Âü°í·Î ´ÙÀ½ »çÇ×Àº º¸Çè󸮰¡ ÀüÇô µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çö±Ý
¼öÇ¥,
Ç×°ø±Ç µîÀÇ À¯°¡Áõ±Ç(¹ýÀûÀ¸·Î Ç×°ø±ÇÀº À¯°¡Áõ±Ç¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾ÊÀ½) |
| |
|
|
¿©ÇàÁß
»ç¸ÁÀÇ °æ¿ì |
| |
¿©Çà µµÁß ´Üü ¿©ÇàÀ̳ª ¹è³¶¿©ÇàÀÇ »ç¸ÁÀ» ÇßÀ» °æ¿ì ´çȲÇÏÁö ¸»°í ´ÙÀ½°ú
°°Àº ÀýÂ÷¸¦ ¹â¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. º´¿ø
: ÀÇ»çÀÇ »ç¸ÁÁø´Ü¼¸¦ ¹ß±Þ °æÂû
: °Ë»çÁø´Ü¼ ¹× °æÂû »ç¸ÁÁõ¸í¼ µî Çʿ伷ù¸¦ ¹ß±Þ
Çѱ¹
Àç¿Ü°ø°ü¿¡ ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×À» ½Å°í When
: »ç¸ÁÀϽà Where
: »ç¸ÁÀå¼Ò, À¯ÇؾÈÄ¡Àå¼Ò Why
: »ç¸Á¿øÀÎ Name
: »ç¸ÁÀÚÀÇ ¼º¸í Address
: »ç¸ÁÀÚÀÇ Çѱ¹ ÁÖ¼Ò, º»ÀûÁö, À¯Á·ÀÇ ¼º¸í°ú ÁÖ¼Ò Passport
: ¿©±Ç¹øÈ£¿Í ¹ß±ÞÀÏ
¿©Çà ÁÖ°ü ȸ»ç¿¡ ´ÙÀ½ »çÇ×À» º¸°í ÇÕ´Ï´Ù. »ç¸ÁÀÚÀÇ
¼º¸í »ç¸ÁÀϽÃ
»ç¸ÁÀå¼Ò
»ç¸Á¿øÀÎ
À¯ÇØÀÇ
¾ÈÄ¡ Àå¼Ò °¡Á·¿¡
´ëÇÑ ¿¬¶ô º¸Çè
¼ö¼ÓÀÇ ÀÇ·Ú
󸮴 À¯Á·ÀÇ Àǻ縦 Á¸ÁßÇÏ¿© ±× Áö½Ã¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÕ´Ï´Ù. À§ÀÓÀåÀÌ ¾øÀ» °æ¿ì Àüº¸·Î À¯ÇØÀμö ¹ýÁ¤
´ë¸®ÀÎÀÇ ÃëÁö¸¦ Àüº¸·Î Àü´ÞÇÏ¿© À§ÀÓÀåÀ¸·Î ÇÒ °æ¿ì°¡ ÀÖÀ¸¸ç,. ÁÖÀç¿ø ¹× ÇöÁö ¿©Çà»ç, ÇöÁö Çà»ç
ÁÖ°ü ¿©Çà»ç¿Í ±ä¹ÐÈ÷ ¿¬¶ôÇØ ÃÖ´ëÇÑ ÇùÁ¶¸¦ ¿äûÇÕ´Ï´Ù. ÀåÀǻ翡°Ô ºÎŹÇϸé ÀÌ¿¡ µû¸¥ Á¦±â°ü¿¡ ´ëÇÑ
½Å°í Áõ¸í, Çã°¡ ¼ö¼Ó, ±âŸ Áõ¸í¼·ù ÃëµæÀ» ´ëÇàÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÈÀå/¸ÅÀå ¿©ºÎ, À¯ÇØÀÇ º¸°ü
Ç×°ø ȹ°¿ë, À¯ÇØÀÇ ¹æºÎº¸Á¸Ã³¸®, Ç×°ø ȹ° ¼ö¼Ó´ëÇà µî ¸ðµç ¾÷¹«¸¦ ¸Ã±æ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿©±â¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â Á¦¹Ý ºñ¿ëÀº ÇØ¿Ü¿©Çà º¸Çè °¡ÀÔÀÚ¿¡ ÇÑÇØ 󸮰¡ °¡´ÉÇϹǷΠ¹Ýµå½Ã ÇØ¿Ü¿©Çà º¸ÇèÀ»
°¡ÀÔÇÏ°í °¡¾ßÇÕ´Ï´Ù.
±¹³»¿¡¼ º¸Çè 󸮸¦ Çϱâ À§ÇÑ ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. »ç¸ÁÁø´Ü¼(¶Ç´Â
»çü °Ë¾È¼) ÇÇÇèÀÚÀÇ
È£Àûµîº»
´Ü, ÀÚ»ìÀº º¸Çè 󸮰¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, »ç¸Á½Ã º¸Çè 󸮰¡ µÇÁö ¾Ê´Â °æ¿ì´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
ÀüÀï, ħ·«, ±³Àü, ¿Ü±¹ÀÇ ¹«·ÂÇà»ç, Çõ¸í, ³»¶õ, ¹Ý¶õ, °è¾ö·É ¼±Æ÷, Æøµ¿, ¼Ò¿ä µîÀ¸·Î ÀÎÇÑ
»ç¸Á
ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ÀÚ»ì, ÀÚ»ì¹Ì¼ö, ¹üÁËÇàÀ§, Æø·ÂÇàÀ§(Á¤´ç¹æÀ§´Â Á¦¿Ü)
ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ Áöº´, ³úÁúȯ ¶Ç´Â ½É½Å»ó½Ç·Î ÀÎÇÑ »ç¸Á
ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ¹«¸éÇã ¿îÀü ¹× À½ÁÖ¿îÀüÀ¸·Î ÀÎÇÑ »ç¸Á
ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ÇÙ¿¬·á¹°Áú¿¡ ÀÇÇÑ »ç¸Á
ÇǺ¸ÇèÀÚÀÇ ¹æ»ç´É ¿À¿°¹°Áú¿¡ ÀÇÇÑ »ç¸Á
À§ÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç »ç¸ÁÀÇ °æ¿ì Àü¾×À» º¸»ó¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
| |
|
|
¿©ÇàÁß
Áúº´ÀÇ °æ¿ì |
| |
¿ì¼± º´¿ø¿¡ °¡¼ ¶Ç´Â Àǻ縦 ºÒ·¯¼ Áø·á ¹× Ä¡·á¸¦ ¹Þµµ·Ï ÇÑ´Ù. °áÀç´Â
Ä«µå·Î ó¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ¸¸ç º¸Çè 󸮸¦ À§ÇØ ÀÇ»ç ¼Ò°ß¼ ¹× Ä¡·áºñ ¿µ¼öÁõÀ» ¼ö·ÉÇÏ¿© ±Í±¹ ÈÄ
º¸Çè ó¸®Çϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
¿©ÇàÁß ÀÔÀº »óÇØÀÇ °æ¿ì´Â Ä¡·áºñ Çѵµ°¡ 3¹é¸¸¿øÀ¸·Î(»ç¸Á½Ã ÃÖ°í º¸»ó Çѵµ 5õ¸¸¿ø °¡ÀÔ½Ã) ±Í±¹
ÈÄ º¸»óºñ¸¦ Áö±Þ¹ÞÀ¸¹Ç·Î ÇöÁö¿¡¼ ¹ß»ýÇÑ Ä¡·áºñ¿ëÀº º»ÀÎÀÌ ÁöºÒÇØ¾ß Çϸç, ±Í±¹ ÈÄ º¸ÇèÀÌ Ã³¸®µÈ
´ÙÀ½ º»ÀÎ ¼ÒÀ¯ÀÇ ÅëÀå °èÁ·ΠÁ÷Á¢ ¼Û±ÝµË´Ï´Ù.
º¸Çè󸮸¦ À§ÇØ º¸Çè»ç¿¡ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç
¼Ò°ß¼ Ä¡·áºñ
¿µ¼öÁõ Ä¡·áºñ
¸í¼¼¼(¶Ç´Â Ä¡·áºñ ¸í¼¼°¡ ÀûÈù ¿µ¼öÁõ) º»ÀÎÀÇ
ÅëÀå »çº»°ú ÀÎÀû »çÇ×(ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, Áֹεî·Ï¹øÈ£)
|
| |
|
|
Áúº´µî¿¡
´ëÇÑ °£´ÜÇÑ ¿µ¾îÈ¸È |
| |
| Àǻ縦 ºÒ·¯ ÁֽʽÿÀ. |
Please call a doctor. |
| ¿ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
I have a fever. |
| ÇѱⰡ ³³´Ï´Ù. |
I have chills. |
| µÎÅëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
I have a headache. |
| º¹ÅëÀÌ ³³´Ï´Ù. |
I have a stomachache. |
| ¼³»ç¸¦ Çß½À´Ï´Ù. |
I have diarrhea. |
| ½Ã¸§½Ã¸§ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. |
I have cramp. |
| ÄîÄî ÂµíÀÌ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù |
I have a sharp pain. |
| ºÒÄè°¨À» ´À³§´Ï´Ù. |
I am not feeling well. |
| Á¶±Ý ÁÁ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù. |
I feel a little better. |
| ÈξÀ ÁÁ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù. |
I feel much better. |
| ¾îµð°¡ À߸øµÇ¾ú³ª¿ä? |
what's wrong with me? |
| ¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇØµµ µÇ°Ú½À´Ï±î? |
Is it OK for me to continue my
journey? |
| ºñÇà±â¸¦ Ÿ°í ÁöÀåÀÌ ¾ø°Ú½À´Ï±î? |
Is it OK for me to fly? |
| ¾ðÁ¦±îÁö ´©¿ö ÀÖ¾î¾ß Çմϱî? |
How long will I have to stay in
bed? |
|
| |
| |
| |
| |
|
|